БЛАГОДАРНОСТИ・ACKNOWLEDGEMENTS・ありがとう

January 14, 2009

エッレファン

浜崎あゆみ

キムさん

下川みくに

Thank you very much for inspiration and support you have given and are still giving me! This blog is written under your influence too.  どもありがとう!

My special thanks to my grandparents, my wonderfully kind mum, my wise sister and my dad! Without you there is no me.

Также хочу поблагодарить моих учителей и наставников, причем не только школьных, университетских, но и учителей в более широком смысле этого слова. Спасибо вам за преподанные уроки, переданный опыт и подаренные знания!

Калашникова Ольга Николаевна

Бененсон Ирина Борисовна

Горбунова Наталья Вадимовна

Гринева Людмила Демьяновна

Заколюкина Светлана Ильинична

Кшишевская Елена Леонидовна

Прокофьева Наталья Витальевна

Рипка Алексей Никитович

Бергункер Наталья Георгиевна

Бессчетнов Иван Иванович

Бухтояров Владимир Владимирович

Крыштоп Виктор Геннадиевич

Лыкова Лидия Алексеевна

Пегливанян Людмила Викторовна

Ватульян Александр Ованесович

Гадецкий Олег Георгиевич

Педенко Сергей Витальевич

Финагеев Юрий Валентинович

Чалов Петр Афанасьевич

Зеленина (Москаленко)  Ольга …

Еликов Александр …

Карич (Гречко) Виктория …

Рыжкова Алла …

Тимофеева Виктория …

Морозов Андрей …

Петунин Алексей …

Джабиев Рустам Назарович

Михалюк Олег …

Пономарёва Ирина …

Скиба Иван …

Хомовичева Марина …

Хопрянинова Анна Сергеевна

Юрьев Никита …


Dates to be remembered

February 4, 2009
  1. 14 января 2009 года
  2. 24 декабря 2008 года
  3. 16 октября 2008 года
  4. 28 марта 2008 года
  5. 12 марта 2007 года
  6. 01 сентрября 2004 года
  7. 01 сентября 2001 года
  8. 08 апреля 1998 года
  9. 08 мая 1990 года
  10. 19 июня 1989 года
  11. 24 ноября 1987 года
  12. 14 июня 1987 года
  13. 28 июня 1986 года
  14. 17 июня 1980 года
  15. 19 марта 1980 года
  16. 02 октября 1978 года
  17. 13 декабря 1954 года
  18. 22 августа 1948 года
  19. …. to be continued…

CDJapan MIV’s Choice

March 23, 2009

安室奈美恵「Amuro Namie」

February 9, 2010

Past<Future реально зацепил!

И звуковым, и видео рядом.

Я вообще не любитель RnB, но это первое RnB, что мне понравилось (Loveless и After the Rain Ямапи не в счет:))

Амуро Намиэ, кстати, в своих клипах радует отличной хореографией (например, WILD).


7 февраля – День Северных Территорий Японии

February 8, 2010

Вопрос про Северные территории открыт уже более 60 лет…
Выступление премьер-министра Японии Хатоямы Юкио.


LIAR GAME Season 2 Russian Subtitles: Ep. 1 – 4

February 5, 2010

LIAR GAME Season 2 Russian Subtitles for Ep. 1 to 4 – Русские субтитры к Игре Лжецов 2 (1 – 4 эпизоды)!

UPD[2010-02-05]: готовы субтитры к 4 эпизоду!

UPD[2010-02-02]: готовы субтитры к 3 эпизоду!

400px-LiarGame2-banner

Итак, можно с уверенностью сказать, что зародилась новая маленькая фансаб-группа – ミフ「MIV」&Lunacy, состоящая собственно из меня и Lunacy.

И уже есть наша первая работа: русские субтитры к Игре Лжецов 2!

Пока готовы субтитры к 1 -4 эпизодам. 5-й – в процессе перевода.

Перевод выполняется с английский субтитров, предоставленных shrimpy и furransu: http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_79803.htm

Скачать субтитры можно здесь: http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_82010.htm

Следите за обновлениями!


Современная русская молодежь. Очаговый неопатриотизм

February 4, 2010

Давайте поразмышляем над тем, что такое очаговый неопатриотизм в России.

Мои размышления будут позже.


Изучаем японский язык – цели, методы, результат

February 2, 2010

Автор: ИВАДА

Источник: Центр “Нихон Рюгаку”

9 января 2009 года

За год ВУЗы столицы выпускают в жизнь около 10 000 специалистов с профессиональным знанием английского языка, около 7 000 со знанием основных европейских языков и всего 30-50 человек профессионально овладевают навыками в области японистики. Это – так, для статистики!

Хорошо известный всем словарик Японских иероглифов прошёл за последние двадцать лет неимоверное количество переизданий и был выпущен общим тиражом в 100 000 экземпляров. И, тем не менее, если вам удастся насчитать, не только в России, но и за её пределами по всему миру, хотя бы пятьсот российских востоковедов, считайте – повезло. Вывод – 95,5% из числа тех, кто когда-либо по каким-либо причинам начинал изучать японский язык, не довели задуманное до профессионального финала!

Говорит ли это нам о каких-либо специфических сложностях самого языка?  Нет! Говорит ли это о каких-либо сложностях на пути его изучения? Да! В предлагаемой читателю статье мне хотелось бы вскрыть все ошибки, которые допускает человек, следуя внутреннему желанию овладеть японским языком (базируется ли такое желание на профессиональной необходимости или же является далеко идущими перспективами).

Read the rest of this entry »


HURRYtoLIVEEVERYSECOND!

February 1, 2010

… or the new concept for “Don’t Lose Your Time! Active Work is Continuing!” since 2010-02-01.

Если вы действительно хотите что-то изменить, то менять надо в настоящем. Не в прошлом и не в будущем, пусть и ближайшем, не завтра и не в понедельник. Менять надо здесь и сейчас, преодолевая лень, инертность, предрассудки и чужие правила. Так, как в конце концов поступил Ивасэ Кэн.


Зимняя зарисовка… Или просто клише? Или реклама? Не важно

January 30, 2010

Он потянулся, встал с кресла и подошел к окну. За стеклом шел редкий снег, сковзь который огни токийских небоскребов были похожи на стайки огромных разноцветных светлячков. "Неужели опять снег?" – проскочила уже в который раз за сегодня мысль. Тут в комнату вошла молодая  японка, лет 25, с жемчужно белой кожей и огромными, бездонно-черными глазами. Это была его супруга.
Прикосновение женской руки вывело его из созерцательного ступора; он чмокнул жену в щеку и они вместе пошли к огромному белому дивану. "Дига" мигнул своим синим глазом и через пару секунд заиграла знакомая мелодия: супруги, обнявшись, начали смотреть свой любимый фильм, забыв и о снеге за окном, и о холодном ветре, да и вообще о всех неурядицах этого мира…


Code Blue

January 29, 2010

Люди… Врачи… Код Синий. Перед нами разворачиваются людские трагедии… Именно в самые экстренные моменты исчезает всё наносное, и человек обнажает свою сущность… Одно мгновение может стоить жизни, одно неправильное движение может эту жизнь прервать… Кровь, холодный пот и слёзы… Самопожертвование, отвага и профессионализм… Радость победы над болезнью, горечь утраты, страх смерти… Вертолет и команда SHO-HOKU: врачи Курода, Моримото, Митсу, нейрохирург Сайджо, врачи-стажеры Аидзава, Шираиши, Хияма, Фуджикава и медсестра Саэджима… Все они – личности. У всех у них – свое прошлое, которое постепенно раскрывается с каждой серией… Они очень разные, но всех их объединяет одно – они жертвуют собой ради спасения других. Да, пусть сначала возможно и из эгоистичных побуждений, но жизнь постепенно ставит всё на свои места.

Эти 4 стажера, кто они? Друзья, просто коллеги, волею случая (или, скорее, волею своего желания работать врачом вертолетной бригады) оказавшиеся в одной клинике, или соперники?

Шираиши и Хияма – хрупкие девушки, которые спасают жизнь людям, находящимся на грани жизни и смерти. У них обоих – большие любящие сердца. И пациент для них – не просто работа, не просто способ повысить свой профессиональный уровень, а живой человек, личность: не “тот пациент с переломом руки”, а Масамото-сан. Сначала лично мне Хияма казалась небольшой вруньей, человеком, который любит красоваться, который готов преукрасить свои достижения ради продвижения по карьерной лестнице. Да, определенно, что-то в ней есть такое, но мы видим, что с каждым днем она меняется. И, фактически, её меняют пациенты, с которыми она общается, которых она спасает… Шираиши же производит на меня впечатление очень хорошо подготовленного теоретически специалиста, которому не хватает практики и, что самое главное, уверенности в своих силах. Она постоянно готовится, учит, помогает и подбадривает других. Она очень добрая и кроткая. Даже робкая. Это у нее во всем: в речи, в улыбке, в походке, в мимике. Она никогда не скажет ничего плохого о другом. Она старается “сгладить углы”. Она очень искренняя и непосредственная.

Но в непосредственности её обгоняет Фуджикава. Этот низкорослый весельчак-неудачник из провинции имеет небольшую слабость посплетничать, любит покрасоваться, порой покритиковать кого-нибудь в отсутствии этого критикуемого. И ему постоянно не везет: стоит ему открыть рот и начать высказывать свое мнение о ком-то, как герой повествования или проходит мимо, или входит в лифт, стоит ему начать помогать в приеме больного, как он сам попадает на больничную койку. Но неужели этот Фуджикава – пустышка, который способен лишь на то, чтобы слечь в больничную койку от удара током дифибриллятора? Как же он стал врачом тогда? “А ты вообще врач?” – однажды спрашивает его Саэджима. За шесть серий я убедился, что он не такой. Не “пустомеля”. Да, никуда не денешься, есть в нем это, синдром “казаться лучше, а не быть им”, но у него есть стержень – его искренняя мечта. Мечта стать врачом вертолетной бригады! Пусть сначала остальные три стажера, да и весь персонал больницы относятся к нему несерьезно, но к 5-6 сериям они понимают его мечту и, что удивительно, начинают помогать ему. Аидзава проводит для Фуджикавы показательную операцию, а Саэджима помогает ему с установлением диагноза и, мало того, выгораживает Фуджикаву перед Куродой… Будет ли Фуджикава летать в вертолетной бригаде – пока не понятно. Но уже сейчас ясно, что он – хороший психолог. Да-да, своими речами он не раз помогает пациентам, лечащим врачом которых он является: это и 15-летняя девочка, обреченная на ампутацию руки, и сорокалетний неудачник, потерявший семью и страдающий “болезнью Мюнхгаузена”. Мне кажется, призвание Фуджикавы – лечить словом, быть психологом. И в вертолетной бригаде, на мой взгляд, тоже нужны такие люди – ведь важно подбодрить человека, находящегося на грани жизни и смерти и сразу жеоказать высококвалифицированную медицинскую помощь. Надеюсь и верю, что Фуджикава всё-таки сможет наработать этот профессионализм.

Да-да, та самая холодная и немногословная медсестра Саэджима!

[… to be continued]


Вот и всё.

January 26, 2010

Winter 2010

January 25, 2010

UPD: вчера, 29 января, температура поднялась до –1. Пошел снег, переходящий в дождь. Как результат – наст.ч

Зима в этом году в нашем южном городе выдалась небывало холодной и снежной.

Еще декабрь порадовал нас внезапным морозом, снегом и гололедом. Но, как оказалось, это была лишь репетиция перед январским похолоданием.

Вот уже 10 дней температура не поднимается выше –10. Сначала мороз сопровождался сильным и очень холодным ветром, потмо ветер стих – и начал валить снег. Валил он дня три – только сегодня впервые показалось солнечное небо. В итоге, выпало 15-20 сантиметров снега – небывалые показатели!

DSC06447

А сегодня ночью был установлен температурный рекорд последних трех зим – 25! Днем сейчас –17… –19.

Что ж, остаётся сказать: “Люблю настоящую зиму!:)”